国家大剧院乐团毕业于2025年中国之旅
时间:2025-04-04 09:20 作者:365bet登录

国家大剧院乐团在第53届香港艺术节上登上舞台。高贵人物的图片
国家大剧院的著名指挥和音乐艺术总监Lu Jia。
我们的记者Gao Qian
著名的指挥Lu Jia再次站在舞台上,欢呼声,弦乐剧烈的声音和“生日快乐”的旋律炎热。这是结束第53个香港艺术节的表演的好时机。那天晚上,观众的掌声在维多利亚海港的微风中大喊,向成立15周年的国家大剧院乐团发出了祝福。
十天和六个城市后,几天前,国家大剧院乐团的2025年中国巡回演唱会在香港结束。过去,大陆交响乐团多年来没有出现在香港艺术节上。春天的景观是利用这张南方的这个年轻乐团,在短短几年内建立,平均年龄近35岁多年历史,受到音乐迷的青睐。
南方之旅得到了积极的评论
Langfang,Nanjing,Wuhan,Chengdu,Guangzhou和香港是南部国家大剧院乐团盘旋的痕迹,例如散发出水湖的游泳鱼。
“交流给城市的文化生活带来了新的活力。”国家大剧院乐团总经理Ren Xiaolong说。这次巡回演出的地方,音乐的粉丝经常为来自首都北京的乐团带来了陌生而令人难以置信的歌曲,表现出“让人们想哭的人”的声音。同龄人从圣经中获得了谋杀,老朋友和老朋友们没有看到很长时间的后台冲刺,提出了一系列问题:如何详细进行大规模的巡回演出?票房收入如何?我如何从大型艺术节中获得邀请?每个人的问题都是复杂和真诚的,讨论非常热。在武汉,特别的观众和同伴对Ren Xiaolong非常钦佩。他是前中间乐团的音乐家。在表演的前夕,在Qintai音乐厅之外,他告诉国家大剧院乐团的年轻人:“你真的很好。”老一辈的音乐家经历了中国交响曲被错开的时代,而像李·迪伦(Li Delun)这样的主人则使用讲座和演讲来实现基础知识。如今,中国音乐产业的伟大发展使成年人既舒适又自豪。
用武力赢得门票
国家大剧院乐团的2025年中国巡回演唱会到达香港,在第53届香港艺术节中留下了杰出的结局。
香港艺术节的历史悠久,文化活动在亚洲甚至世界上都很受欢迎。从管理层次到艺术品味,该平台的国际和高水平都有其自己的选择标准的风格。上次,大陆交响乐团被邀请参加25年前的参加。随着香港和大陆的密切文化交流的兴起,以及2023年12月的大陆部队的持续改善,该计划的董事梁安格·张威(Liang Zhangwei)为香港艺术节选择“蔬菜代码”的董事已经走上了国家大剧院乐团的表演。他没有事先向它打招呼,也没有交换更多的问候。如果这个年轻的乐团成立了十多年,他真的想用自己的眼睛听到自己的眼睛。
2010年3月,国家大剧院乐团宣布了会议,并基于国家文化中心的喂养和渗透并迅速发展。奥地利作曲家布鲁克纳(Bruckner)是反映他起源的后视镜,一旦他的作品被视为“票房毒药”,因为它们的困难和复杂性,许多乐团避免了它。但是,在卢吉亚(Lu Jia)的领导下自2016年以来,国家大剧院的音乐是国家大剧院乐团,他敢于成为第一个乐队,他反复指控布鲁克纳的交响曲。在2021年和2023年,乐团带来了布鲁克纳的作品以及同样的中国巡回演出,受到了极大的赞誉。 2024年12月,卢吉亚(Lu Jia)和乐团(Orchestra)录制的“布鲁克纳交响乐(Bruckner's Symphony)的“完整收藏”发行了。英国古典音乐杂志当局赞扬整个页面。对杰作的杰作的解释“以一种出色而辉煌的语气表达了情感。”
“这是一个非常前卫的乐团。” Liang Zhangwei那天晚上听到了布鲁克纳的《交响曲六》,并得到了公认。香港艺术节执行董事Yu Jieyi还赞赏乐队的艺术活力,“不仅在解释经典作品方面,而且积极宣传新的当代作品”,他们相信“它与香港FE Arts Fe Arts Fe Arts Fe Arts Arts Arts Arts Arts Arts Arts的使命相吻合。斯蒂瓦尔。”
Therefore, the National Grand Theater Orchestra was entrusted to the important task of closing performance - on March 29, the orchestra, along with soprano song Yuanming and pianist Zhang Haochen, performed four works: Wagner's opera "Tristan and Isolde" and "Death of Love", "The first pioneer" Ecstasy "by Scriabin. From Wagner's mysterious and moved" Tristan Chord "to Scriabin's超越生命和死亡的幸福,对中国音乐家和外国人的生命和精神的最后质疑形成了连贯和连贯的主线,赢得了长期观众。
声音传播到车站的“码头”
“这是一种多样性且高水平的曲目设计。”除了卢吉亚(Lu Jia)的翻译,除此之外,“制作花园” Byyao Chen尤其值得一提。作曲家的灵感来自中国花园,整个任务都以令人惊叹的曲折和令人愉悦的相互关联的惊人的镜面色调将层剥落。 Lu Jia说“花园” de抄写了中国美学概念,重点是“使用节奏和色彩来激发想象力”,以及一种更具创意的技术,该技术更加融入当代背景中。
作曲家姚陈(Yao Chen)承认,无论您认为您的脑海中的声音有多多,或者通过软件计算出痕迹,都无法与“感觉到真正的乐团在您面前演奏”。伦龙(Ren Xiaolong)认为,当地乐团有责任将中国作曲家的努力推向广泛的平台。在此巡回演出期间,“花园”是在许多城市之前的,最后到达了香港艺术节,这是一个“国际码头”,带有各种经纪人机构,并分发了来自世界各地的伟大作品。 “我们必须占据新时代传播中国声音的机会。” Ren Xiaolong说:“这里的文化交流正面对整个世界,我们必须创造可能在更大阶段讲述中国故事的可能性。”